ship意味の通販商品

ship意味の商品一覧

関連検索ワード

  • 最安値と商品
  • 最安値比較のみ
  • 全ての商品
  • リスト表示
  • グリッド表示
並び替え
おすすめ順
価格安い順
価格高い順

クロームパーツ 川崎ヴルカンVN1500 / 1600のための米国の船のラジエー...

  • 価格¥44,562
  • US Ship Radiator Guard Cover For Kawasaki Vulcan VN1500/1600 Mean Streak 02-08カテゴリクロームパーツ状態新品メーカー車種発送詳細全国一律 送料無料(※北海道、沖縄、離島は省く)商品詳細輸入商品の為、英語表記となります。Condition: NewBrand: UnbrandedManufacturer Part Number: Does Not ApplyPlacement on Vehicle: FrontMateria: Stainless SteelColor: ChromeUPC: Does not apply 条件:新品ブランド:盗売されていない製造者部品番号:適用されません車両の配置:前面マテリア:ステンレススチールカラー:クロムUPC:適用されません《ご注文前にご確認ください》■海外輸入品の為、NC・NRでお願い致します。■取り付け説明書は基本的に付属しておりません。お取付に関しましては専門の業者様とご相談お願いいたします。■通常2〜4週間でのお届けを予定をしておりますが、天候、通関、国際事情により輸送便の遅延が発生する可能性や、仕入・輸送費高騰や通関診査追加等による価格のご相談の可能性もございますことご了承いただいております。■海外メーカーの注文状況次第では在庫切れの場合もございます。その場合は弊社都合にてキャンセルとなります。■配送遅延、商品違い等によってお客様に追加料金が発生した場合や取付け時に必要な加工費や追加部品等の、商品代金以外の弊社へのご請求には一切応じかねます。■弊社は海外パーツの輸入販売業のため、製品のお取り付けや加工についてのサポートは行っておりません。専門店様と解決をお願いしております。■大型商品に関しましては、配送会社の規定により個人宅への配送が困難な場合がございます。その場合は、会社や倉庫、最寄りの営業所での受け取りをお願いする場合がございます。■輸入消費税が追加課税される場合もございます。その場合はお客様側で輸入業者へ輸入消費税のお支払いのご負担をお願いする場合がございます。■商品説明文中に英語にて”保証”関する記載があっても適応はされませんのでご了承ください。■海外倉庫から到着した製品を、再度国内で検品を行い、日本郵便または佐川急便にて発送となります。■初期不良の場合は商品到着後7日以内にご連絡下さいませ。■輸入商品のためイメージ違いやご注文間違い当のお客様都合ご返品はお断りをさせていただいておりますが、弊社条件を満たしている場合はご購入金額の30%の手数料を頂いた場合に限りご返品をお受けできる場合もございます。(ご注文と同時に商品のお取り寄せが開始するため)(30%の内訳は、海外返送費用・関税・消費全負担分となります)■USパーツの輸入代行も行っておりますので、ショップに掲載されていない商品でもお探しする事が可能です。お気軽にお問い合わせ下さいませ。[輸入お取り寄せ品においてのご返品制度・保証制度等、弊社販売条件ページに詳細の記載がございますのでご覧くださいませ] 

日本語から引く 技術英語の名詞・動詞使い分けハンドブック

  • 価格¥2,860
  • 辞書だけでは解決しない「英訳あるある」に! 仕様書、マニュアル、メール、特許文書などの英文作成に困っていませんか? 本書は、英語の技術文書に頻繁に登場する、よく似た意味を持つ単語の使い分け方を知ることができるリファレンスです。 ●企業の現場で文書作成業務に長年携わってきた著者が、その経験をもとに頻出語句の使い分けを指南! ●機械、電気、化学、IT、医療など幅広い分野に対応! ●見出し語は日本語の50音順。日本語から引けるので、英語が苦手な人でも大丈夫! ●使い分けの「考え方」が分かるので、どんな文脈にも応用がきく! ●明快な解説と豊富な例文で、語句のニュアンスが分かる! ●「使い分けなくていい」単語についてもしっかり解説! ?尨a英辞典を引いたら、訳語がたくさん出てきて結局どれを使えばいいか分からない! ?尠|訳ソフトを使ったら、なんだかしっくりこない英文が出来上がった……。 ?將mっている単語だけど、細かいニュアンスの違いがよく分からない。 英文作成時のそんな「あるある」を解決します! ?宦u拡張する」はexpand? extend? ?宦u制限」は全部limitで大丈夫? ?嫖eliverとshipは意味が違うのかな? こんなギモンの答えが本書で確認できます! 本書をデスクに常備して、日常の「困った」を解決しましょう! 【対象レベル】英語全レベル 【著者プロフィール】 上田秀樹: 延べ15年間にわたり、エレクトロニクス企業2社に在籍し、英語でのテクニカルコミュニケーション業務に携わる。カーネギーメロン大学修士課程修了(プロフェッショナルライティング修士)、シドニー工科大学修士課程修了(英語教育学修士)、サザンクイーンズランド大学博士課程修了(教育学博士)。現在、法政大学情報科学部・非常勤講師。技術英語に関する著書多数。

購入に際してのご注意

Web Services by Yahoo! JAPAN Rakuten Web Service Center

このページの先頭へ